A class-action lawsuit was settled in conjunction with that study... and he stands to receive a very large payment.
Un'azione legale relativa a quello studio gli ha assegnato un grosso risarcimento.
We're still looking at the sample selection criteria used in that study.
Stiamo cercando di capire i criteri usati per questo sondaggio.
It was during that study - in which I began to realize that this was not an effort to - protect the environment, but an effort to control you and I.
E' stato durante questo studio che ho cominciato a realizzare che questo non era un' impegno per la protezione dell'ambiente, ma uno sforzo per controllare te e me.
Yeah, he looked like he was about to hurl, so, I came back and pulled a video of Vandeman talking about that study.
Si', sembrava sul punto di vomitare, cosi', sono tornata ed ho guardato un video della Vandeman che parlava di quella ricerca.
She does it every time she talks about that study.
Lo fa ogni volta che parla di quella ricerca.
And that study room is our home.
E quell'aula studio e' la nostra casa.
So how did they get that study?
Allora come hanno ottenuto quello studio?
You know, if that study's real, Leonard might come back smarter than you.
Sai, se lo studio fosse veritiero, Leonard potrebbe tornare più intelligente di te.
Well, yeah, I signed up for that study.
Beh, si, mi sono iscritto a quello studio.
By any chance do you recall an Ethan Avery taking part in that study?
Per caso ricorda se un certo Ethan Avery partecipo' allo studio?
Are you seriously going to that study group with Camilla?
Vai veramente a quel gruppo di studio con Camilla?
This cannot be because of work, because of that study.
Il motivo non può essere il lavoro, non può essere quello studio.
You are to keep 100 miles away from that study.
Tu dovrai tenerti ben alla larga da quella ricerca.
That study is anything but dopey.
Quella ricerca non e' affatto stupida.
Our expert will place that study within the scope.
Il nostro esperto sarà posto che lo studio nel campo.
I had to pull a lot of strings to get you in that study.
Ho dovuto chiedere molti favori per farti entrare in quel trial.
In that study, each of you was paid a stipend for your contribution.
In quell'occasione, ciascuno di voi riceveva uno stipendio. Per il vostro contributo.
If one study is available then a robust study summary should be prepared for that study.
Se è disponibile un solo studio, occorre predisporre al riguardo un sommario esauriente di studio.
That study guide is very helpful.
Quella guida ti sarà molto utile.
For the first semester, you knew us as "that study group."
Durante il primo semestre, ci conoscevate come "quel gruppo di studio".
Scientists that study this type of thing, okay, that told us a tsunami's coming in one hour and 27 minutes.
Gli scienziati che studiano queste cose, ok? Ci hanno detto che arrivera' uno tsunami tra un'ora e 27 minuti.
She went out of her way to bust you the other night with that study date ruse.
Ha oltrepassato il limite facendoti beccare con quella trovata della biblioteca.
But you haven't even read that study I made up.
Ma non hai neanche letto lo studio che ho inventato!
But psychic tendencies are not restricted to societies specially organized for that study and practice.
Ma le tendenze psichiche non si limitano alle società organizzate appositamente per quello studio e quella pratica.
But before I tell you about what mindfulness training is, or the results of that study, I think it's important to understand how attention works in the brain.
Ma prima che vi spieghi di cosa si tratta, o vi dica i risultati, penso sia importante capire come funziona l'attenzione.
We're then able to compare the results from that study with real-world experience, because we're putting two of these in hospitals that Johns Hopkins works with in Sierra Leone, including the hospital where that emergency C-section happened.
Saremo così in grado di confrontare quei risultati con l'esperienza reale, perché stiamo portando due di queste macchine in ospedali della Sierra Leone associati con il Johns Hopkins, compreso l'ospedale dell'intervento cesareo di emergenza.
That study illustrates what my friends in public health often say these days: that one's zip code matters more than your genetic code.
Lo studio mostra quello che nella sanità pubblica si dice spesso ultimamente: il codice postale conta più del codice genetico.
They've created think tanks that study issues like education, job creation and asset-building, and then advocated for policies to support our most marginalized communities.
Hanno creato think tank che studiano problemi come l'istruzione, la creazione di posti di lavoro e risorse, e sostengono politiche di supporto alle nostre comunità più emarginate.
They argue that it doesn't reveal anything because its premise is so unrealistic that study participants don't take it seriously.
Sostengono che non rivela niente perché le premesse non sono realistiche e i partecipanti alla ricerca non la prendono seriamente.
So, I started to write computer programs that study very, very large sets of these online footprints.
Così ho cominciato a scrivere programmi per computer che studiassero gruppi molto ampi di queste tracce telematiche.
And our committee, which consisted of a lot of hard scientists, did feel at the end of that study that the absence of play and a progressive suppression of developmentally normal play led him to be more vulnerable to the tragedy that he perpetrated.
E il nostro gruppo, composto di tanti scienziati, ha capito alla fine dello studio che l'assenza di gioco e una progressiva soppressione di un normale gioco per lo sviluppo lo ha portato ad essere più vulnerabile alla tragedia che ha perpetrato.
And we know from that study that when you want reality, you go to the needle.
E sappiamo da quello studio che quando volete un effetto bisogna usare l'ago.
2.392040014267s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?